| English: The Pines | |
|---|---|
| National anthem of Galicia, Spain | |
| Lyrics | Eduardo Pondal, 1907 |
| Music | Pascual Veiga, 1907 |
| Adopted | 1977 |
"Os Pinos" (The Pines; pronounced [ʊs ˈpinʊs]) is the official anthem of Galicia, in Spain. The lyrics were written by Eduardo Pondal (the two first parts of his poem Queixumes dos pinos, "Lamentations of the Pines") and the music by Pascual Veiga. It was composed in Havana, Cuba, where it was performed for the first time in 1907. It was officially adopted by the Galician authorities in 1977.[1][2][3][4]
Lyrics
[edit]| Galician original[4] | Portuguese [citation needed] | Spanish[4] | English translation |
|---|---|---|---|
Que din os rumorosos |
Que dizem os rumorosos |
¿Qué dicen los rumorosos, |
What do the murmurers say |
In popular culture
[edit]During the 1982 FIFA World Cup group stage match between Poland and Italy in Vigo, "Os Pinos" was played mistakenly instead of Mazurek Dąbrowskiego; however, Mazurek Dąbrowskiego was played after the Italian anthem beside the Spanish one.[5]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Pondal, Eduardo. "Queixumes dos pinos". Fondos da Real Academia Galega, ed.[permanent dead link]
- ^ Jácome, Benito Varela (1960). La métrica de Pandal. Publicación de Cuadernos de Estudios Gallegos, fascículo XV.
- ^ Ricón Virulegio, Amado. "Origen y sentido del himno gallego, Boletín nº 356".[permanent dead link]
- ^ a b c Himno Gallego
- ^ "Dailymotion". www.dailymotion.com. Retrieved 2025-05-28.
External links
[edit]